翻訳と辞書
Words near each other
・ Only Lovers Left Alive
・ Only Lovers Left Alive (novel)
・ Only Make Believe
・ Only Mama Knows (Grey's Anatomy)
・ Only Man
・ Only Men Aloud!
・ Only (magazine)
・ Only (Nicki Minaj song)
・ Only (Nine Inch Nails song)
・ Only 16
・ Only 38
・ Only 4 the K People
・ Only a Dream
・ Only a Factory Girl
・ Only a Fool
Only a Fool Breaks His Own Heart
・ Only a Game
・ Only a Lad
・ Only a Lonely Heart Knows
・ Only a Memory
・ Only a Mother
・ Only a Mountain
・ Only a Northern Song
・ Only a Pawn in Their Game
・ Only a Poor Old Man
・ Only a Shadow
・ Only a Suggestion
・ Only A Theory
・ Only a Trillion
・ Only a Woman Like You


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Only a Fool Breaks His Own Heart : ウィキペディア英語版
Only a Fool Breaks His Own Heart

Only a Fool Breaks His Own Heart is a song that was composed in Brooklyn New York in 1964 by Norman Bergen and Shelly Coburn in response to a request by United Artists Music who was looking for songs for British duo Chad & Jeremy. Going for a British sound, Bergen started with a chord progression based on The Beatles’ “I Want To Hold Your Hand” and Coburn added a lyric. The writers did not receive the usual $25 or $50 advance, but the company did pay for a one-hour demo recording which took place with studio players including Frank Owens (piano) and Kenny Karen (vocals). The session ended early so producer Ken Lauber spent the final ten minutes changing the original uptempo concept to a ballad approach. He asked Karen to do his best Jerry Butler impression, and asked Owens to play the way he had on the Dionne Warwick records (that piano part is still copied today on many of the newer versions of the song.) The next day, at Coburn’s suggestion, the writers took the demo to Hy Weiss at Old Town Records for jazz singer Arthur Prysock. Old Town used the demo track, added Prysock’s vocal plus strings arranged by Mort Garson, and it became the next single.
== Success Overseas ==

The record received ‘easy listening’ airplay but not much in the way of sales. However, the song took off overseas through cover versions in the Caribbean Islands including #1 calypso singer Mighty Sparrow, and a Finnish translation by Juha Vainio as “Muisto vain jää", a top five hit performed by Jouko and Kosti. In 1968, the song was included on Tom Jones' #1 lp “Delilah”.
In 1977, “Only a Fool” appeared in a U.S. trade magazine at #8 in the Netherlands by Mighty Sparrow. Apparently United Artist’s Dutch affiliate had not realized they had this hit, and the record eventually went to #1 with 149,000 sold, with the incorrect writer and publisher information on the label. The song had been credited to Slinger Francisco, Mighty Sparrow’s real name. The situation was later corrected and that version would become one of the biggest hits of 1978, and #3 for the decade on the Dutch Top 1000.
The song has since become a true standard in Finland as “Muisto vain jää”, with recent versions by Harri Marstio, Kari Tapio, Pekka Tiilikainen and Beatmakers, The Heartbreakers, and inclusion in the soundtrack of the 2009 film “Rööperi” (“Hellsinki”).
It has also been translated into Dutch as "Zonder Gevoel" by Jan Rot, Swedish as "Bara Ett Fån Gör Så Mot Sig Själv" by Moneybrother (Anders Wendin), and German as "Noch Einen Tag Und Es Ist Aus".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Only a Fool Breaks His Own Heart」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.